Ficha Bibliográfica 
A.D. Lf-32 t. 1
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) L´ingegnoso Cittadino Don Chisciotte della Mancia. -- Roma : Impresores Giuseppe Coruo e Bartolomeo Lupardi, 1677. 2 v. : frontisp., 8 láms.
en ½ pasta Composto da... et hora nuouamente tradotto con fedeltá, e chiarezza, di spagnuolo, in italiano da Lorenzo Franciosini Fiorentino Nota: Opera gustossissima, e di grandissimo trattenimento á chi á vago d´impiega l´ozio in legger battaglie, disside, i contri, amorosi, biglietti, e inaudite prodezze di caualieri erranti. "Al Cyriosi le hori" (por) Lorenzo Franciosini Primera edición ilustrada en italiano en dos volúmenes. Es la tercera edición italiana de la primera parte y segunda de la segunda parte, hecha sobre la base de la edición de 1622, como lo demuestra la inserción de poemas en español que no fueron traducidos en la primera edición. El texto está adornado por láminas tomadas del trabajo editorial de Bruselas de 1622, grabadas en cobre.
1. BIBLIOTECA CERVANTINA 2. LIBRO ANTIGUO I. Da Lorenzo Franciosini, Fiorentino, tr.
[1] Inv.:B.P. 000361 S.T.:A.D. Lf-32 t. 1 ; [1] Inv.:B.P. 000362 S.T.:A.D. Lf-32 t. 2
ISBN | . |
Tipo de Material | FICCION |
Tipo de Soporte | . |
Título Uniforme | . |
Título | L´ingegnoso Cittadino Don Chisciotte della Mancia |
Título Original | . |
Idioma, Título Original | . |
Responsables Principales | Sin responsables |
Responsables Secundarios | Da Lorenzo Franciosini, Fiorentino (tr.) |
Edición | . |
Responsable de Edición | . |
Lugar | Roma |
Editorial | Impresores Giuseppe Coruo e Bartolomeo Lupardi |
Fecha Publicación | 1677 |
Fecha Publicación Hasta | . |
País | IT |
Idioma | italiano |
Area Específica | . |
Descripción Física | . |
Características | frontisp., 8 láms. |
Dimensiones | . |
Adicionales | |
Notas | en ½ pasta Composto da... et hora nuouamente tradotto con fedeltá, e chiarezza, di spagnuolo, in italiano da Lorenzo Franciosini Fiorentino Nota: Opera gustossissima, e di grandissimo trattenimento á chi á vago d´impiega l´ozio in legger battaglie, disside, i contri, amorosi, biglietti, e inaudite prodezze di caualieri erranti. "Al Cyriosi le hori" (por) Lorenzo Franciosini Primera edición ilustrada en italiano en dos volúmenes. Es la tercera edición italiana de la primera parte y segunda de la segunda parte, hecha sobre la base de la edición de 1622, como lo demuestra la inserción de poemas en español que no fueron traducidos en la primera edición. El texto está adornado por láminas tomadas del trabajo editorial de Bruselas de 1622, grabadas en cobre. |
Resumen | . |
Idioma Resumen | . |
Epoca de Contenido Desde | . |
Epoca de Contenido Hasta | . |
Materias | BIBLIOTECA CERVANTINA; LIBRO ANTIGUO |
Fecha de Alta | 28/06/2005 |
Marc 21
=LDR 014410000022002650004500 =001 32539 =003 DUN =005 20150223225630.0 =008 050628 IT it =041 0 $ait =044 $aIT =100 1 $aCervantes Saavedra, Miguel de$d1547-1616 =245 10$aL´ingegnoso Cittadino Don Chisciotte della Mancia =260 $aRoma : $bImpresores Giuseppe Coruo e Bartolomeo Lupardi, $c1677. =300 $a2 v. : $bfrontisp., 8 láms. =500 $a "Al Cyriosi le hori" (por) Lorenzo Franciosini =500 $a Composto da... et hora nuouamente tradotto con fedeltá, e chiarezza, di spagnuolo, in italiano da Lorenzo Franciosini Fiorentino =500 $a El texto está adornado por láminas tomadas del trabajo editorial de Bruselas de 1622, grabadas en cobre. =500 $a Nota: Opera gustossissima, e di grandissimo trattenimento á chi á vago d´impiega l´ozio in legger battaglie, disside, i contri, amorosi, biglietti, e inaudite prodezze di caualieri erranti. =500 $a Primera edición ilustrada en italiano en dos volúmenes. Es la tercera edición italiana de la primera parte y segunda de la segunda parte, hecha sobre la base de la edición de 1622, como lo demuestra la inserción de poemas en español que no fueron traducidos en la primera edición. =500 $aen ½ pasta =650 4$aBIBLIOTECA CERVANTINA =650 4$aLIBRO ANTIGUO =700 1 $aDa Lorenzo Franciosini, Fiorentino$etr. =850 $aDUN
ISO 2709 Marc 21
|
|